Cerca
Ultimi argomenti attivi
Chi è online?
In totale ci sono 19 utenti online: 0 Registrati, 0 Nascosti e 19 Ospiti Nessuno
Il numero massimo di utenti online contemporaneamente è stato 85 il Sab 9 Giu 2012 - 10:49
Origen y Connotación de la palabra Yuma
2 partecipanti
Pagina 1 di 1
Origen y Connotación de la palabra Yuma
En Miami se escucha mucho la palabra "gringo" para referirse a los americanos, pero en Cuba esa palabra no se usa. Para referirse a los americanos se utiliza el término "Yuma" más frequentemente que la de "Yankee" utilizada por Castro para envenenar con odio la mente del cubano.
La prensa oficial en Cuba considera la palabra Yuma como una palabreja de mal gusto.
Pero, la gente en la calle parece no importarle demasiado ese juicio de nuestra prensa oficial.
La palabra Yuma viene a sustituir la de "los Johnny" en el lenguage popular cubano.
Aparentemente, durante la colonia los cubanos llamaban "inglesitos" a los norteamericanos. Así al valiente General Henry Reeve, le llamaban "el inglesito"
Presumiblemente, durante la ocupación militar norteamericana, los cubanos encontraron que el nombre de John o Jhonny era (y todavía lo es) muy común entre los soldados norteamericanos, posiblemente de ahí el mote de "los Johnny". En la película para la televisión, sobre la vida del Comandante Tony Santiago se escucha a los "soldados" del MININT repetidas veces refererirse a los norteamericanos como "los Johnny"???
Me inclino a pensar que la palabra Yuma proviene de la pronunciación "acubanada" de la palabra United ( que a su vez proviene del nombre del pais United States of America). Recuerdan la novela de Carlos Luis Falla "Mamita Yunai"? Yunai es la deformación que sufre de la palabra United (de United Fruit Company) en los hispanoparlantes. En los anos 60 y 70 se escuchaba con frecuencia en Cuba la voz "la yunai" o la "yumai" para referirse a los USA. "fulano se fue pa'l nolte" o "se fue pala yunai o yumai"
Posiblemente, de ahí el origen de la palabra Yuma que identifica al americano oriundo de los EEUU y simultaneamente al pais los USA.
La película "El tren a Yuma" también puede haber influido pero la palabra Yuma se hizo popular mucho después, en la decada del 80, con la "invasión" de la "comunidad" o las "mariposas" como el propio Castro llamó a los cubanos que fueron a Cuba en aquella época en los viajes de la comunidad.
Pero lo importante de la palabra Yuma es su connotación política. La palabra en sí se contrapone al termino Yankee "supergastado" por Castro en sus discursos de odio contra los USA. De ahí el odio de nuestra prensa oficial al término Yuma.
La palabra Yankee, para "el cubano de la calle" denota puro odio, resentimiento, envidia...etc. de forma opuesta la palabra Yuma denota admiración, sentimiento amistoso,...etc.
Fuente: Internet
La prensa oficial en Cuba considera la palabra Yuma como una palabreja de mal gusto.
Pero, la gente en la calle parece no importarle demasiado ese juicio de nuestra prensa oficial.
La palabra Yuma viene a sustituir la de "los Johnny" en el lenguage popular cubano.
Aparentemente, durante la colonia los cubanos llamaban "inglesitos" a los norteamericanos. Así al valiente General Henry Reeve, le llamaban "el inglesito"
Presumiblemente, durante la ocupación militar norteamericana, los cubanos encontraron que el nombre de John o Jhonny era (y todavía lo es) muy común entre los soldados norteamericanos, posiblemente de ahí el mote de "los Johnny". En la película para la televisión, sobre la vida del Comandante Tony Santiago se escucha a los "soldados" del MININT repetidas veces refererirse a los norteamericanos como "los Johnny"???
Me inclino a pensar que la palabra Yuma proviene de la pronunciación "acubanada" de la palabra United ( que a su vez proviene del nombre del pais United States of America). Recuerdan la novela de Carlos Luis Falla "Mamita Yunai"? Yunai es la deformación que sufre de la palabra United (de United Fruit Company) en los hispanoparlantes. En los anos 60 y 70 se escuchaba con frecuencia en Cuba la voz "la yunai" o la "yumai" para referirse a los USA. "fulano se fue pa'l nolte" o "se fue pala yunai o yumai"
Posiblemente, de ahí el origen de la palabra Yuma que identifica al americano oriundo de los EEUU y simultaneamente al pais los USA.
La película "El tren a Yuma" también puede haber influido pero la palabra Yuma se hizo popular mucho después, en la decada del 80, con la "invasión" de la "comunidad" o las "mariposas" como el propio Castro llamó a los cubanos que fueron a Cuba en aquella época en los viajes de la comunidad.
Pero lo importante de la palabra Yuma es su connotación política. La palabra en sí se contrapone al termino Yankee "supergastado" por Castro en sus discursos de odio contra los USA. De ahí el odio de nuestra prensa oficial al término Yuma.
La palabra Yankee, para "el cubano de la calle" denota puro odio, resentimiento, envidia...etc. de forma opuesta la palabra Yuma denota admiración, sentimiento amistoso,...etc.
Fuente: Internet
arcoiris- Admin
- Messaggi : 15647
Data d'iscrizione : 25.04.12
Età : 48
Carattere : vieja y desbaratada pero fantasiosa y calientica
Re: Origen y Connotación de la palabra Yuma
arcoiris ha scritto:En Miami se escucha mucho la palabra "gringo" para referirse a los americanos, pero en Cuba esa palabra no se usa. Para referirse a los americanos se utiliza el término "Yuma" más frequentemente que la de "Yankee" utilizada por Castro para envenenar con odio la mente del cubano.
La prensa oficial en Cuba considera la palabra Yuma como una palabreja de mal gusto.
Pero, la gente en la calle parece no importarle demasiado ese juicio de nuestra prensa oficial.
La palabra Yuma viene a sustituir la de "los Johnny" en el lenguage popular cubano.
Aparentemente, durante la colonia los cubanos llamaban "inglesitos" a los norteamericanos. Así al valiente General Henry Reeve, le llamaban "el inglesito"
Presumiblemente, durante la ocupación militar norteamericana, los cubanos encontraron que el nombre de John o Jhonny era (y todavía lo es) muy común entre los soldados norteamericanos, posiblemente de ahí el mote de "los Johnny". En la película para la televisión, sobre la vida del Comandante Tony Santiago se escucha a los "soldados" del MININT repetidas veces refererirse a los norteamericanos como "los Johnny"???
Me inclino a pensar que la palabra Yuma proviene de la pronunciación "acubanada" de la palabra United ( que a su vez proviene del nombre del pais United States of America). Recuerdan la novela de Carlos Luis Falla "Mamita Yunai"? Yunai es la deformación que sufre de la palabra United (de United Fruit Company) en los hispanoparlantes. En los anos 60 y 70 se escuchaba con frecuencia en Cuba la voz "la yunai" o la "yumai" para referirse a los USA. "fulano se fue pa'l nolte" o "se fue pala yunai o yumai"
Posiblemente, de ahí el origen de la palabra Yuma que identifica al americano oriundo de los EEUU y simultaneamente al pais los USA.
La película "El tren a Yuma" también puede haber influido pero la palabra Yuma se hizo popular mucho después, en la decada del 80, con la "invasión" de la "comunidad" o las "mariposas" como el propio Castro llamó a los cubanos que fueron a Cuba en aquella época en los viajes de la comunidad.
Pero lo importante de la palabra Yuma es su connotación política. La palabra en sí se contrapone al termino Yankee "supergastado" por Castro en sus discursos de odio contra los USA. De ahí el odio de nuestra prensa oficial al término Yuma.
La palabra Yankee, para "el cubano de la calle" denota puro odio, resentimiento, envidia...etc. de forma opuesta la palabra Yuma denota admiración, sentimiento amistoso,...etc.
Fuente: Internet
mosquito- Admin
- Messaggi : 16420
Data d'iscrizione : 25.04.12
Località : Bollo.gna
Carattere : el VIEJO puttaniere
Re: Origen y Connotación de la palabra Yuma
Estoy buscando en la red porque se le dice Yuma también al extranjero de cualquier parte, pero no encuentro nada
arcoiris- Admin
- Messaggi : 15647
Data d'iscrizione : 25.04.12
Età : 48
Carattere : vieja y desbaratada pero fantasiosa y calientica
Argomenti simili
» Describe Cuba con una sola palabra
» El primer yuma de Arcoiris
» La primera vez de Arcoiris en lo yuma...
» A mi me gustan los yuma - Calle35
» Te has puesto a pensar cual es la palabra más utilizada en Cuba?
» El primer yuma de Arcoiris
» La primera vez de Arcoiris en lo yuma...
» A mi me gustan los yuma - Calle35
» Te has puesto a pensar cual es la palabra más utilizada en Cuba?
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Mer 18 Apr 2018 - 0:14 Da mosquito
» Camila CABELLO : "MADE EN MIAMI " documental sobre la EXITOSA CANTANTE CUBANA
Mer 28 Feb 2018 - 2:52 Da mosquito
» Giu' nuestro mariconcito.. .volvio'
Mer 28 Feb 2018 - 2:17 Da mosquito
» Se suicida FIDELITO -( Fidel Castro Diaz Balart)
Sab 3 Feb 2018 - 1:04 Da mosquito
» FELIZ NAVIDAD Y ANO NUEVO !
Dom 31 Dic 2017 - 18:37 Da giumiro
» Gravi incidenti con gravi ustionati per i fuochi artificiali alle Parrandas de Remedios
Sab 30 Dic 2017 - 16:06 Da giumiro
» Squalo killer morde mortalmente un giovane holguinero che faceva il bagno di notte presso playa Guardalavaca
Mar 7 Nov 2017 - 3:27 Da mosquito
» Ataques acusticos
Lun 23 Ott 2017 - 1:01 Da mosquito
» Ladas Vesta en Kuba
Ven 13 Ott 2017 - 22:04 Da mosquito